בתרגום 2023, אַפּרִיל
דמיין את חייך ללא ספרים בתרגום
קראתי לאחרונה את המאמר הזה של בנימין פאלוף על תרגום, שבו הוא טוען שיצירה מתורגמת עדיפה על המקור, מכמה סיבות. עם זאת, הופתעתי מהנקודה שלו שללא המתרגמים והעבודה היצירתית והקפדנית שהם עושים, לא היו לנו הרבה מיצירות המופת שאנחנו נהנים לקרוא באנגלית:
בתרגום: ספרות ושירה של אפריל
ספרים שיוצאים בתרגום החודש
בתרגום: ספרות נובמבר
החודש, אני מביא לכם ספרות מתורגמת מקסימה מהודו, צרפת ואלבניה. תהנה, והקפד ליידע אותנו את מי קראת בתרגום! Old Women מאת Mahasweta Devi, תרגום. מאת Gayatri Chakravorty Spivak (ספרי שחף, 112 עמודים, 15 בנובמבר) הסופרת הבנגלית Mahasweta Devi היא אחת הסופרים הידועים ביותר בהודו, והכרך הדק הזה מציע לנו דיוקנאות אינטימיים של שתי נשים זקנות שנאבקות לשרוד בתקופות עכשוויות.
מלכות הפשע: נורבגיה
מתפרע מנסה להקיף את העולם באמצעות כותבות פשע. תחנה זו: נורבגיה
בתרגום: ספרות ושירה של ספטמבר
סיפורת ושירה בתרגום יוצאים החודש
בתרגום: אוקטובר ספרות ושירה
סוף סוף אוקטובר, אז ברור שאתה חושב על עבודות תרגום בקרוב ומה לקנות לי ליום ההולדת שלי (רגע, זה גם ליל כל הקדושים ו
בתרגום: ספרות ושירה של נובמבר
סיפורת ושירה יוצאים החודש בתרגום
בתרגום: ספרות ושירה של דצמבר
מהדורות חדשות מצוינות בתרגום שיגיעו החודש
בתרגום: ספרות ושירה של ינואר
ספרים בתרגום יוצאים החודש
בתרגום: פברואר ספרות ושירה
מחפש כמה כותרים מדהימים בתרגום שיעבירו אותך דרך משבר פברואר? ובכן, אל תסתכל רחוק יותר מיצירות הסיפורת והשירה הללו
תרגום מדבר עם צ'אד פוסט של ספרי מכתבים פתוחים
לאחרונה שאלתי את צ'אד פוסט של ספרי מכתבים פתוחים לגבי המצב הנוכחי של תרגום ספרותי. הנה מה שהיה לו לומר על תרגום נשים
בתרגום: מארס ספרות ושירה
מהדורות חדשות בתרגום למרץ
The Books of BEA: Works in Translation
עבודות קרובות בתרגום שגילינו ב-BEA
4 מהספרות הטובות ביותר בעבודות תרגום השנה (עד כה)
מחפש עבודה מצוינת בתרגום לקריאה? התחל עם אלה
ספרים אחרונים בתרגום: 6 המלצות
עיין ב-6 ההמלצות האלה כדי לקבל תרגום נוסף לחייך
כותבי כת: 3 ספרים מאת César Aira
למה כדאי לקרוא (ומאיפה כדאי להתחיל) את César Aria
10 ספרים לרכישה עבור נשים בחודש התרגום
קחו חלק בחגיגת אוגוסט של ספרות של נשים ברחבי העולם עם אחד מהספרים המתורגמים האלה
תרגום מדבר עם רייצ'ל הילדברנדט
ראיון עם רייצ'ל הילדברנדט, מתרגמת ספרותית ומייסדת הוצאת Weyward Sisters
סיפורת ספקולטיבית בתרגום לנשים בחודש התרגום
אוגוסט הוא חודש נשים בתרגום. הנה רשימת קריאה שתעזור לך לחגוג
נשים בתרגום חודש בהצלחה: 6 השלבים הבאים
אנחנו מאבדים סופרות בתרגום בכל שלב. WiTMonth היה הצלחה, אבל לאן אנחנו הולכים הלאה?
חוגגים את חודש התרגום הלאומי
משאבים להדלקת התרגום שלך
6 רומנים חדשים שחובה לתרגם לערבית
שישה סופרים ערבים עטורי שבחים ועטורי פרסים שיצאו השנה ספרים חדשים הזמינים לתרגום
SF בתרגום: ספרד
יש ספרדית ספקולטיבית מטורפת-מדהימה זמינה באנגלית עכשיו. הנה כמה כותבים להתחיל איתם
ספרות ספקולטיבית בתרגום: יפן
יצירות מצוינות של ספרות ספקולטיבית מאת סופרים יפנים
9 ספרים עיראקים שכדאי לצפות בהם: אימה, מדע בדיוני, סיפורת היסטורית, שירה ועוד
ספרים עיראקים שנכתבו על ידי עיראקים
ספרות ספקולטיבית בתרגום: פינלנד
חקור את העולם הרודף של ספרות ספקולטיבית פינית עם 5 היצירות האלה בתרגום
אוהבים את פרנטה? גלה את התחושה האיטלקית הבאה
ספרי 2017 מאת סופרים איטלקיים שיכולים לשרוט את גרד הפראנטה שלך
סיפורת מתורגמת מתריסה לז'אנר שראויה לתשומת לב רבה יותר
4 פרסמו לאחרונה כותרים ספרותיים מתורגמים שראויים לתשומת לב רבה יותר
אם אתה אוהב את הספר, האם באמת אכפת לך מה הלך לאיבוד בתרגום?
אם אתה קורא ספר ואוהב אותו, האם זה משנה אם המתרגם טעה בחלקו?
7 מהדורות באוגוסט מאת נשים בתרגום זה WITmonth
אוגוסט הוא WITmonth! תחגוג עם שבעת המהדורות החדשות הללו, כולן מחברות נשים, כולן תורגמו לאחרונה לאנגלית
5 רומנים קוריאניים חדשים למעריצי Doona Bae בסדרת Netflix Stranger
סיימת לצפות בסדרת Netflix הקוריאנית STRANGER? קראו את חמשת הרומנים הללו מאת נשים קוריאניות, ה-Dett עצמאית של התוכנית. האן יו-ג'ין יאהב
סיפורת ספקולטיבית בתרגום: צ'כיה
מדע בדיוני ופנטזיה מאת סופרים צ'כיים, מתורגמים לאנגלית
קריאת נשים בתרגום
קוראת משקפת את החוויה שלה בהשתתפות בחודש נשים בתרגום
שיחה בין המתרגמים הספרותיים מריאן שוורץ וניקי הרמן
שני מתרגמים ספרותיים עטורי פרסים לאנגלית יושבים לדבר על התהליך שלהם, לתקשר עם מחבריהם ועוד
ספרים אחרונים בתרגום: 5 המלצות
עיין ב-5 ההמלצות האלה כדי לקבל עוד ספרים בתרגום לתוך חייך
3 אתגרים בתרגום ספרים
מבחר של תרגום סיפורי מלחמה המדגישים כמה מהאתגרים והכיף הייחודיים של תרגום יצירות של סופרים לקהל חדש ומודרני
3 ספרים בתרגום עבור מעריצי THE HANDMAID'S TALE
אם אהבת את סיפורה של המשרתת של מרגרט אטווד, תרצה להרים את שלוש העבודות האלה בתרגום
רומנים 2018 מאת מחברים עיראקים, ולמה הם חשובים
חיפושים אחר "עיראק + רומן" מעלים עשרות רשימות מלאות בסיפורים של חיילים ועיתונאים אמריקאים. הרבה יותר קשה למצוא רומנים מאת סופרים עיראקים
נסיעות מאת חתול: 17 ספרי ילדים חתולים מרחבי העולם
מחפש מתנה לאותו אדם צעיר בחייך שהוא גם חובב חתולים וגם ביבילופיל, ורוצה לקרוא את העולם? יש לנו 17 הצעות
3 נשים בתרגום כדי להוסיף לערימת ה-TBR שלך
רוצה להוסיף עוד נשים בכותרות תרגום לערימות ה-TBR שלך? בדוק את שלושת המחברים הבינלאומיים הללו